É a promessa de vida no teu coração

jobimmayor.jpgOne evening there came into his soul the desire to fashion an image of ‘the pleasure that abideth for a moment’. And he went forth into the world to look for bronze, for he could only think in bronze.

But all the bronze of the whole world had disappeared, nor anywhere in the whole world was there bronze to be found, save only the bronze of ‘the sorrow that endureth forever’. Now this image he had himself and whith his own hands fashioned and had set it on the tomb of the one thing he had loved in life. On the tomb of the dead thing he had most loved had he set this image of his own fashioning that it might serve as a sign of the love of man that dieth not, and a symbol of the sorrow of man that endureth forever. And in the whole world there was no other bronze save the bronze of this image.

And he took the image he had fashioned, and set it in a great furnace, and gave it to the fire. And out of the bronze of the image of ‘the sorrow that endureth forever’ he fashioned an image of ‘the pleasure that abideth for a moment’. The Artist (Oscar Wilde)

Ontem o carioca Tom Jobim fez 80 anos. Sim. Não tem outra forma de pensar nele a não ser vivo. O texto acima, em inglês arcaico, fala da coragem de se sacrificar o eterno pelo efêmero. O certo pelo incerto. É o risco supremo que todo grande artista tem que correr. Pra fazer o que fez, ele arriscou. Quando eu era moleque o Tom foi lá em casa. A gente ia se mudar pra Bahia e pôs a casa pra alugar. Eu não o vi porque estava na garagem, mas minha irmã, que o atendeu, mostrou o imóvel e lembra até hoje do sensível e alcoólico pedido do maestro: - Meu amor, será que você teria um sonrisal pra me arrumar…

No related posts.

1 Comment so far

  1. maíra (unregistered) January 29th, 2007 9:11 am

    amo.


Terms of use | Privacy Policy | Content: Creative Commons | Site and Design © 2008 | Metroblogging ® and Metblogs ® are registered trademarks of Bode Media, Inc.